RSS | ATOM | SEARCH
日本人の苦手な発音
中国人、韓国人、タイ人のみなさん、

パスポートに記載されている本名と別に、
イングリッシュネームなるものを
持っていることが多いです。


自分で好きな名前付けている人が多く、

思いっきりアジア顔なのに



Jenny

Tim

Christine

などなど、



私が名乗るんだと思うと
恥ずかしくなってしまうような英語名や、



Sunny

April

など、

けっこう何でも有りな感じです。



これは、本名の発音が英語ネイティブの
人達には難しいから英語名をつけるらしいのですが、

わたしは最近、バイト先のスタッフの
英語名が難しくて苦戦しています。



まず、新しく入ったバリスタの名前が


Adrian

「DR」の音が難しいのに、
前後に母音まで入っていて舌が絡まります。



あと、ランナーと呼ばれるコーヒー運び役や
皿洗いをしている新人の男の子が、

Brandon

苦手な「R」が入ってるだけでなく、
「DON」は「ドン」なのか「ダン」なのか
微妙な発音で、呼ぶのを躊躇しています。


英語名の人達も、なるべく省略するとかして
日本人に優しい呼び名で
自己紹介して欲しいものです。




◆1日ワンクリックでMikkiを応援♪

ブログランキング・にほんブログ村へ

◆コメントも大歓迎です♪



◆ JUGEMテーマ:英会話
   
アベンジャーズ3Dを見てきた
アベンジャーズ観てきました。

映画館で見る、初めての3D!!


ディズニーランドのアトラクションなどで
3D映像アトラクションがありますが、

あれらを見ると気分が悪くなることが多かったので
やや心配してましたが、

映画の3Dは出来が良くて違和感なく、


顔面目掛けてガラスの破片とかが飛んでくることもなかったので、


楽しく見れました。





アベンジャーズ、

予備知識なしで見に行って、
予想以上に楽しめました。






でも、始終、





キャプテンアメリカの衣装のダサさが気になってしまい、





物語に集中できませんでした…。





まあ、

シンプルなヒーロー物だったので、
ざっくり理解できればそれで良かったんですが。





それにしても、


アイアンマンが超万能で大活躍なのに比べて、


キャプテンアメリカの残念さが…









家に帰ってきて
アベンジャーズを検索してみたら、


ウィキペディアのキャプテンアメリカの欄に、



「自分が生きていた1940年代と
現代のギャップに戸惑いながらも
悪と戦い続けている。」




「超人級の怪力や超能力こそ
持ち合わせていないが、
その豊富な経験や知識、
機転を生かして戦う。」




と書いてあって、


ああ、3Dアクションムービーだと
どう頑張っても映えない設定で、
彼も苦労しているんだな…、


と思ってしまいました。






なんだかキャプテンアメリカばっかりな内容ですが、



わたしはホークアイファンです。









◆1日ワンクリックでMikkiを応援♪

ブログランキング・にほんブログ村へ

◆コメントも大歓迎です♪


◆JUGEMテーマ:最近みた映画
   
オンラインショッピングで旅行前に旅費を消費
 今月29日、約3年ぶりに日本に帰れることが決り、
毎日帰ったら何をしようか、
無駄に細かい妄想をしながら日々を過ごしています。

あと2週間半が待ちきれず、

既に3万円ほどインターネットショッピングで買い物済み。



旅費がかなり減ってます。




下着はいつも通販派。
愛用している白鳩さんで
1万円くらい使いました。

あと、ネットサーフィン中に見つけた、
久しぶりにヒットのネットショップで
2万くらいガッツリ使いました。

ちなみに、このグレイルというサイトです。

ショッピング系のサイトで、
オリジナル福袋って流行ってるんですかね?

グレイルでも、9999円で
12000円までの商品選び放題!
ていうのをやってて、

思わず使ってしまいました。

雑誌でも使われている商品が格安で買えるので、
グレイルかなりオススメです。


あとは化粧品もネットで買っちゃおうか考え中です。
あと2週間半待ちきれないーーー!!





◆1日ワンクリックでMikkiを応援♪

ブログランキング・にほんブログ村へ

◆コメントも大歓迎です♪


◆JUGEMテーマ:ネットショップで買いました♪
   
ポーランド人が欲しい日本のお土産
今月末から3週間、
約3年ぶりに日本に帰れることになり
かなり嬉しい日々を送っています(・∀・)



飛行機チケット取れてすぐに、
ミクシーで報告、
実家にメールと
バイト先のボスにお休みを取ることを連絡をして、

それ以外はとくに知らせずにいたのですが、
日本旅行が決ったあと最初にバイトに言ってみると、


もうみんな知ってました。


良くいえばみんなが仲が良くてアットホーム、





悪く言えばプライバシーのない


職場です…。



さて、早朝に一緒に働いている
親日家のポーランド人にお土産をねだられました。



ブリーチという漫画の、




浦原喜助というキャラクターの帽子…。







…( ゚д゚ )





25年間生きてきて、
一番具体的に頂いたお土産のリクエストでした。






◆1日ワンクリックでMikkiを応援♪

ブログランキング・にほんブログ村へ

◆コメントも大歓迎です♪


   
変化していくわたしの名前 In Sydney
現在、周囲にはミキで覚えてもらって
そう呼んでもらっていますが
本名、ミズキといいます。


そもそも、なぜミキになったかというと、

オーストラリアに来てわりとすぐ、
最初のジャパレスで働き始めたとき
バイト先のジャパレスにすでにミズキさんがいたので、
混乱を避ける為、


ニックネーム考えて


と言われたのが始まり。





これまでの人生で、自分以外の
ミズキさんに会う機会がなかったのに

日本人スタッフたった4人中、

2人ミズキがいる不思議。





そんな理由でミキとして働き始めてすぐに
周りの評判と、名前を覚えてもらえる
スピードの早さに気がつき、
その後もミキで通しています。







そして今回のバイト先を見つけ
働き始めて割りとすぐ、


シフト表の名前がMikkiで綴られるようになりました。



履歴書にはMikiって書いて提出したはずなんですが、


無視らしいです。



働いている最中は
Mixと呼ばれることが多く、

あまり原型を留めていませんが、
英語の会話の中に馴染んでる感じがして
気に入ってはいます。







◆1日ワンクリックでMikkiを応援♪

ブログランキング・にほんブログ村へ

◆コメントも大歓迎です♪


◆JUGEMテーマ:海外生活今までどんなあだ名で呼ばれたことがありますか?